Kasco-marine LE375 User Manual

Browse online or download User Manual for Water equipment Kasco-marine LE375. Kasco Marine LE375 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Owners Manual
Submersible Light Kits
LE275 & LE375
Contents
Safety Instructions . . . . . .2
General Instructions . . . . . .2
Quick Disconnect Installation . . . . . .2
Wire Sizing & Gland Sizing . . . . . .4
Parts Included . . . . . .4
LE275 Light Kit Assembly Instructions . . . . . .5
LE375 Light Kit Assembly Instructions . . . . . .5
Instructions On Adapter Kit For 6 Lights . . . . . .6
Maintenance Recommendations . . . . . .7
Troubleshooting Tips & Warranty . . . . . .7
Replacement Parts . . . . . .8
Rev. 01/29/09
Kasco Marine, Inc.
800 Deere Rd.
Prescott, WI 54021
U.S.A.
PH 00+1+715+262+4488
FAX 00+1+715+262+4487
www.kascomarine.com
884015
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - Owners Manual

Owners ManualSubmersible Light KitsLE275 & LE375ContentsSafety Instructions . . . . . .2General Instructions . . . . . .2Quick Disconnect Instal

Page 2 - General Instructions

2 LET OP KENNISGEVING (OPMERKING)Deze internationale veiligheidssymbolen worden overal in deze handleiding gebruikt om de eigenaar attent te maken op

Page 3 - Note amount that is

4Ölçüler kablonun Dış Çapına (D.Ç.) göredir. Düz, yuvarlak kablolar kullanılmalıdır.Kasco Hızlı Bağlantı Kesme 50 Hz Ebat Çizel-gesi:Salmastra Kablo D

Page 4

5ADIM ÜÇ:Işığın açısını istediğiniz gibi ayarlayın ve armatürün iki tarafındaki iki pirinç vidayı sıkın. Aşırı sıkmayın. İki veya üç armatürün aynı

Page 5 - LE275 Light Kit Assembly

6çalışması için en az 25 mm suya daldırılmalıdır.ADIM YEDİ:Monte edilmiş ünitenin kurulumundan sonra, ışık paketinizi kumanda kutunuza bağlayın. 220V

Page 6

7kablosunda hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir ve ek talimatlar için [email protected] adresinde bir Kasco Marine distribütörü veya mümessi

Page 7 - Maintenance Recommendations

8Değiştirme Parçaları7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HO

Page 8 - Replacement Parts

3STAP 3Maak de kabel klaar door de draaduiteinden te strip-pen zoals afgebeeld.Strippen van de dradenSTAP 4Steek de gestripte draaduiteinden in de con

Page 9 - LE275 en LE375

4overmatige trekkracht. De trekontlasting moet op het door de gebruiker verzorgde snoer worden geïn-stalleerd (niet op het door Kasco geleverde korte

Page 10 - Installatie van de ‘Quick

5Montage-instructies verlichtingsset LE275Instructies voor het monteren van verlichting opfontein/beluchters van de modellen 2400EVFX, 2400EJF, 3400EV

Page 11 - Groen/gele draad -- contact E

6Montagegat voor lichtbeugel.Afbeelding 11Afbeelding 10STAP 2:Breng de vlakke sluitring van 1/4 inch (6 mm), de borgring van 1/4 inch (6 mm) en de moe

Page 12

7mm) over de clips van het onderste scherm aan en breng de moer van 3/8 inch weer aan. 2. Richt de beugels zoals in de afbeelding te zien is en dra

Page 13 - Bijgeleverde onderdelen

8Aanbevolen onderhoud** Personen mogen zich NOOIT in het water bevinden terwijl een fontein in werking is. ** Bewaar de oorspronkelijke doos om de app

Page 14

9Vervangingsonderdelen7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT H

Page 16 - Tips voor het oplossen van

KäyttöohjeetVedenpitävät valosarjatLE275 & LE375SisältöTurvallisuusohjeita . . . . . .2Yleisohjeet . . . . . .2Pikaliitinasetus . . . . . .2Joh

Page 17 - Vervangingsonderdelen

2 CAUTION NOTICE (NOTE)These international safety symbols are used throughout this manual to inform the owner of important safety information and noti

Page 18

2 VAROITUS HUOMAUTUSTässä käsikirjassa käytetään kansainvälisiä turvallisuussymboleja kertomaan omistajalle tärkeitä turvallisuustietoja ja huomautuks

Page 19 - LE275 & LE375

3Kun johdot on kiinnitetty kunnolla, vedä johto takaisin kuoren sisään ja kiristä ruuvitaltalla. Varmista, että osa on koottu oikein. Huom: VASEMMANPU

Page 20 - Pikaliitinasetus

4Mukana:LE275A. Valosarja ja johto (1)• B. 75 watin, 12 voltin MR-16-halogeenilamput, • asennettu jalustaan (2)C. 1/4” x 1” ruostumaton teräspultti

Page 21 - Huomaa joh

5VIIDES VAIHE:Sido valosarjan virtajohto nailonsiteellä kellukkeeseen tai köyteen vastakkaiselle puolelle kuin lähteen virtajohto. Näin lähde ei voi

Page 22

6Alemmat kellukkeen kiinnikkeet (6)1. 3/8” prikat (3)2. Pyöreät välilevyt (6)3. 1/4” x 2” ruostumattomat teräspultit (6)4. Osa 1Osa 2Osa 3Osa 41. Kää

Page 23 - 3 lamppua

7PUHDISTUS: Lähteet ja valosarjat tulee poistaa vedestä vähintään kerran vuodessa (kylmillä alueilla kylmän kauden lopussa), jotta järjestelmän ulkop

Page 24 - 6 lampun sovitinsarjan ohjeet

8Varaosat7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344

Page 25 - Huoltosuosituksia

Guide d’utilisationEnsembles d’éclairage préfabri-qués submersiblesLE275 & LE375ContenuInstructions de sécurité . . . . . .2Instructions général

Page 26 - Varaosat

2 ATTENTION AVIS (NOTE)Ces symboles internationaux de sécurité sont utilisés dans ce manuel pour informer le propriétaire des prescriptions et des not

Page 27 - Guide d’utilisation

3DénudageETAPE QUATREInsérez les extrémités dénudées du fi l dans les bornes à l’arrière de la gaine d’emboîture/garniture à broches et serrez complète

Page 28 - Instructions générales

3Figure 5:Wire ConnectionsBrown wire to terminal LBlue wire to terminal NGreen/Yellow wire to terminal EAfter the wires have been connected securely,

Page 29 - Fil vert/jaune à la borne E

4le débranchement rapide contre les dommages provoqués par une tension excessive. Le réducteur de tension devrait être installé sur la longueur du cor

Page 30

5Instructions d’assemblage pour l’ensemble à éclairage préfabriqué LE275Instructions pour monter les lampes sur les fontaines d’aération modèles 2400E

Page 31 - Pièces comprises

6Trou de mon-tage du support de la lampe.Fig.11Fig.10ETAPE DEUXInstallez la rondelle plate ¼ po, la rondelle frein ¼ po et l’écrou ¼ po contre le supp

Page 32

72. Arrangez les supports vers le bas et serrez les écrous. Une fois que les supports sont fi xés, retournez l’unité à l’endroit. Assurez-vous que l

Page 33 - Assurez-vous que les 2

8Recommandations pour la maintenance**Personne ne devrait en AUCUNE circonstance entrer dans l’eau lorsqu’une fontaine est en marche. ** Veuillez cons

Page 34 - Recommandations pour la

9Pièces de remplacement7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT

Page 36

BedienungsanleitungUnterwasser Licht-KitLE275 & LE375InhaltSicherheitsinstruktionen . . . . . .2Allgemeine Anleitungen . . . . . .2Installation

Page 37 - Unterwasser Licht-Kit

2 ACHTUNG HINWEISDie folgenden internationalen Sicherheitszeichen werden in dieser Betriebsanleitung verwendet, um dem Besitzer wichtige Sicherheitsin

Page 38 - Allgemeine Anleitungen

3DER DRITTE SCHRITTBereiten Sie das Kabel vor und entmanteln die End-stücke des Kabels (siehe Abbildung).Entmantelung des KabelsDER VIERTE SCHRITTSchi

Page 39

4Kasco Quick Disconnect 50 Hz Size Chart:Gland O.D. of CordGrey 7-9mmWhite 9-11mmBlack 11-13mmYellow 13-15mmKasco 50 Hz Equipment Wire Size ChartModel

Page 40

4EntlastungDie Entlastung muss installiert werden, damit die Steckverbindung nicht durch Überanstrengungen bes-chädigt wird. Die Entlastung sollte auf

Page 41 - Mitgelieferte Teile

5LE275 Licht-Kit MontageanleitungAnleitungen für die Montage der Scheinwerfer auf den folgenden Belüftungsfontänen:Modelle 2400EVFX, 2400EJF, 3400EVFX

Page 42 - Installation von 3 Lichtern

6zwischen den Streben der Halterung positioniert ist, wie auf Abbildung 10 dargestellt. Richten Sie die Lichthalterung mit dem Vorsprung am Schwimmer

Page 43 - Bauteil 4

7Bauteil 1Bauteil 2Bauteil 3Bauteil 41. Stellen Sie das Gerät auf den Kopf. Lockern und entfernen Sie die 3/8 Zoll Gewindemuttern und die drei 9 Zoll

Page 44 - Wartungsempfehlungen

8Licht-Kit enthalten sind. Benutzen Sie zwischen den Lichtanlagenhalterungen und der unteren Halterung bitte die runden Abstandhalter (Bauteil Nr. 3).

Page 45 - Ersatzteile

9Ersatzteile7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12

Page 47 - Merülő lámpakészlet

Használati utasításMerülő lámpakészletLE275 & LE375TartalomjegyzékBiztonsági előírások . . . . . .2Általános utasítások . . . . . .2Gyors szétka

Page 48 - Gyors szétkapcsolás

2 VIGYÁZAT MEGJEGYZÉSA jelen használati utasítás minden pontjában a következő nemzetközi biztonsági szimbólumok segítségével tájékoztatjuk a tulajdono

Page 49 - Huzal csatlakozások

3NEGYEDIK LÉPÉSHelyezze be a lecsupaszított huzalvégeket a csatla-kozóvégekbe a dugó/aljzat betét hátoldalán, és szorítsa meg teljesen a huzalok bizto

Page 50

5STEP THREE:Adjust the angle of the light as desired and tighten the two brass screws on the sides of the fi xture until snug. Do not over tighten. I

Page 51 - LE275 lámpakészlet

4gumikalapácsot a két darab biztonságos összeillesz-téséhez. Egy nejlonkötél használható a vezetékhez történő rögzítéshez. Ekkor a láncot oda lehet er

Page 52 - LE375 lámpakészlet

5MÁSODIK LÉPÉS:Szerelje be az 1/4”-os lapos alátétet, az 1/4”-os záró alátétet és az 1/4”-os anyacsavart az úszótest-fül aljára a 8. ábra szerint. Hú

Page 53 - Karbantartási javaslatok

6húzza túl. A legoptimálisabb az, ha a három foglalat ugyanabban a szögben áll.NEGYEDIK LÉPÉS:Ismételje meg az 1-3 lépést a fennmaradó két foglalat e

Page 54 - Hibaelhárítási tanácsok és

7(3-as alkatrészszám). Karbantartási javaslatok** A szökőkút működése közben semmilyen körülmények között sem szabad a vízbe lépni. ** A karbantartás

Page 55 - Cserealkatrészek

8tárolja, ahol nincsen nap és hideg, és a hőmérséklet 0OC feletti. A Kasco motorokat nem kell fejjel lefele tárolni. A belső tömítések kenése függől

Page 56

9Cserealkatrészek7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSIN

Page 58 - Istruzioni generali

Manuale dell’utenteCorredi per illuminazione sommergibileLE275 e LE375IndiceIstruzioni di sicurezza . . . . . .2Istruzioni generali . . . . . .2Inst

Page 59 - Cavo marrone sul terminale L

2 ATTENZIONE AVVERTENZA (NOTA)Questi simboli di sicurezza internazionali sono usati nel presente manuale per passare all’utente importanti informazion

Page 60

3Sfi lettatura dei fi li4. Inserire l’estremità sfi lettata nei terminali sulla parte posteriore dell’inserto a spina/a presa e strin-gere bene le viti

Page 61 - Istruzioni di montaggio del

6STEP SIX:Each light fi xture and cord entrance must be submerged at least 25mm in order for lights to operate properly.STEP SEVEN:Upon installation of

Page 62

4l’estremità stretta del morsetto allungato con la cat-ena collegata nell’estremità larga del morsetto corto. Usare un martello in gomma per unire le

Page 63 - Raccomandazioni per la

5 Fig.6Fig.7Foro di montag-gio della staffa.2. Installare la rondella piatta da 1/4”, la rondella di blocco da 1/4” e il dado da 1/4” contro la parte

Page 64

63. Regolare l’angolo della luce cone desiderato e stringere le due viti di ottone sul lato. Non stringere in eccesso. È una buona idea avere tutti i

Page 65 - Parti di ricambio

7Raccomandazioni per la manutenzione** Nessuno deve MAI entrare in acqua mentre la fontana è in funzione. ** Conservare la scatola originale per event

Page 66

8sole in temperature superiori agli 0° C. Non è necessario immagazzinare i motori Kasco sottosopra. Tutti i sigilli interni sono completamente lubrifi

Page 67 - Manual do proprietário

9Parti di ricambio7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSI

Page 69 - 3º PASSO

Manual do proprietárioConjuntos de luzes submergíveisLE275 e LE375ÍndiceInstruções de segurança . . . . . .2Instruções gerais . . . . . .2Instalação

Page 70 - Êmbolo Tubo e

2 PRECAUÇÃO NOTAEstes símbolos de segurança internacionais são utilizados ao longo deste manual para informar o proprietário sobre informações de segu

Page 71 - Peças incluídas

3Extremidade perfi lada3º PASSOPrepare o cabo e descarne as extremidades do fi o conforme demonstrado.Descarnar os fi os4º PASSOInsira as extremidades do

Page 72

7RCD ground fault, the equipment should be disconnected and removed from the water. The power cord should be inspected for damage and you should call

Page 73 - Certifi car-se de que os 2

4Para a remoção sazonal, a sua desconexão rápida inclui uma cobertura estanque à água opcional. Separe simplesmente a desconexão rápida e insira a cob

Page 74 - Garantia

5Instruções de montagem do conjunto de luzes LE275Instruções para a montagem das luzes nasfontes de arejamento de modelo 2400EVFX, 2400EJF, 3400EVFX e

Page 75 - Peças sobresselentes

6Orifício de montagem da ferragem da luz.Imagem 11Imagem 102º PASSO:Instalar a anilha plana 1/4”, porca de bloqueio 1/4” e a porca 1/4” contra o supor

Page 76

72. Dispor os suportes na posição demonstrada e depois apertar as porcas. Assim que os suportes estiverem apertados voltar a colocar a unidade na po

Page 77 - LE275 y LE375

8Recomendações de manutenção** Em circunstância alguma deverá entrar na água durante o funcionamento da fonte. ** Manter a caixa original para o envio

Page 78 - Instrucciones generales

9Peças sobresselentes7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HO

Page 80

Manual del propietario Conjuntos de Luces SumergiblesLE275 y LE375ÍndiceInstrucciones de seguridad . . . . . .2Instrucciones generales . . . . . .2

Page 81 - Conjunto de Luces LE275

2 CUIDADO AVISO (NOTA)Estos símbolos internacionales de seguridad se utilizan en todo este manual para informar al propietario sobre importante inform

Page 82 - Conjunto de Luces LE375

3Pelado de cablesPASO CUATROIntroduzca los extremos de los cables pelados en las terminales de la parte trasera del inserto de aguja/enchufe y apriete

Page 83 - Instrucciones del conjunto

8Replacement Parts7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSI

Page 84

4rápida. Para instalarlo, introduzca el extremo estrecho de la abrazadera alargada con la cadena conectada al extremo ancho de la abrazadera corta. Ut

Page 85 - Piezas de recambio

5la abrazadera de la luz en la pestaña del fl otador pasando el perno por el agujero para montaje de la luz de la parte inferior de la pestaña del fl ot

Page 86

6tuerca hasta que esté segura utilizando la llave inglesa de 7/16 de pulgada. Fig.12fl otadorarandela planaarandela de fi jacióntuercaPASO TRES:Ajuste

Page 87 - Undervattensbelysningsats

7Asegúrese de que los dos agujeros están alineados antes de apretar las tuercas de 3/8 de pulgada3. Sigas las instrucciones de la página anterior par

Page 88 - Allmänna instruktioner

8interrupción de fallo por derivación a tierra (RCD, por sus siglas en inglés). Los interruptores de fallo por derivación a tierra RCD son un disposit

Page 89 - Avkortad

9Piezas de recambio7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUS

Page 91 - LE275 belysningssats

Ägarens bruksanvisningUndervattensbelysningsatsLE275 & LE375InnehållSäkerhetsinstruktioner . . . . . .2Allmänna instruktioner . . . . . .2Instal

Page 92 - LE375 belysningssats

2 VARNING OBSERVERA (OBS)Dessa internationella säkerhetssymboler används genomgående i denna bruksanvisning för att informera ägaren om viktig säkerhe

Page 93 - Kontrollera att de två

3som håller trådarna. (Se bilden för korrekt anslutning av trådarna).Bild 5:Anslutningarna av trådarnaBrun tråd till fäste LBlå tråd till fäste NGrön/

Page 94 - Felsökningstips och garanti

GebruikershandleidingVerlichtingssets voor gebruik onder waterLE275 en LE375InhoudsopgaveVeiligheidsinstructies . . . . . .2Algemene instructies . .

Page 95 - Utbytesdelar

4Storlek på kabelledning & packningsring Tabellen nedan visar den riktiga packningsringen som bör användas med olika kabelledningsstorlekar. Måtte

Page 96

5Bild 8mutterfl öteplatt brickalåsbrickaSTEG TRE:Justera vinkeln på lyktan i önskat läge och spänn ordentligt de två mässingsskruvarna på sidan av fi xt

Page 97 - Su Altı Işık Kitleri

6Bild 13STEG FEM:Bind med det medföljande nylonbandet fast belysningssatsens elkabel till en fl öteshållare eller ett rep mittemot fontänens elkabel.

Page 98

7Rekommendationer för underhåll** Då fontänen är i användning får INGEN under några som helst omständigheter gå i vattnet. ** Förvara den ursprungliga

Page 99 - Kablo Ucu Soyma

8en trycktvättare tillräcklig om enheten och algerna är våta ännu. Försäkra dig även om att fi xturernas linser är rena. Det garanterar det klaraste m

Page 100

9Utbytesdelar7 8134526LE275 & LE375 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONLE275_LE375_REPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12

Page 102 - Talimatlar

Kullanım KılavuzuSu Altı Işık KitleriLE275 & LE375İçindekilerGüvenlik Talimatları . . . . . .2Genel Talimatlar . . . . . .2Hızlı Bağlantı Kesme

Page 103 - Bakım Tavsiyeleri

2 DİKKAT NOTBu uluslararası güvenlik sembolleri bu kılavuzda kullanıcıya önemli güvenlik bilgileri ve cihazın güvenli ve etkin kullanımı hakkında uyar

Page 104 - Değiştirme Parçaları

3Şekil 5:Kablo BağlantılarıKahverengi kablo terminal L’yeMavi kablo terminal N’yeYeşil/Sarı kablo terminal E’yeKablolar sağlam biçimde bağlandıktan so

Related models: LE275

Comments to this Manuals

No comments