WaterGlowTMSubmersible Landscape LightOwners ManualLLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021U.S.A.PH 00 + 1 + 715+262+4488 FAX 00 +
4InstallatieinstructiesBIJGELEVERDE ONDERDELENLLE1005Lichtarmatuur met halogeenlamp (type MR16, 1. 75W, 12V) en snoer van 5 m (1)Koperen schroeven (2)
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
WaterGlowTMVedenpitävät maisemavalosarjatKäyttöohjeetLLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021U.S.A.Puh 00 + 1 + 715+262+4488 Faksi
2 VAROITUS HUOMAUTUSTässä käsikirjassa käytetään kansainvälisiä turvallisuussymboleja kertomaan omistajalle tärkeitä turvallisuustietoja ja huomautuks
3tai painepesurilla. Varmista lisäksi, että valojen linssit ovat puhtaat, jotta valo olisi mahdollisimman kirkas.VARASTOINTI TALVELLA: Jos lähdettä
4KOLMAS VAIHE:Kytke matalajännitevalon johto oikean kokoiseen 12 VAC suojajännitemuuntajaan. Muuntajan tehon on oltava vähintään piirissä olevien lam
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
WaterGlowTMEclairage paysager submersibleGuide d’utilisationLLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021U.S.A.TELEPHONE 00 + 1 + 715+262+
2 CAUTION NOTICE (NOTE)These international safety symbols are used throughout this manual to inform the owner of important safety information and noti
2 ATTENTION AVIS (NOTE)Ces symboles internationaux de sécurité sont utilisés dans ce manuel pour informer le propriétaire des prescriptions et des not
3Recommandations pour la maintenance ** Veuillez conserver la boîte d’origine pour l’expédition en cas de maintenance. **Les procédures de maintenance
4OUTILS ET FOURNITURES NECESSAIRESTournevis plat1. Un transformateur distant d’une taille 2. appropriée répertorié pour une utilisation avec des lumin
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
WaterGlowTMUnterwasser-LandschaftsstrahlerBedienungsanleitungLLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021U.S.A.Telefon 00 + 1 + 715+262+4
2 ACHTUNG HINWEISDie folgenden internationalen Sicherheitszeichen werden in dieser Betriebsanleitung verwendet, um dem Besitzer wichtige Sicherheitsin
3das Erdungskabel nur dann an, wenn dies gemäß örtlicher oder nationaler Richtlinien vorgeschrieben wird.Wartungsempfehlungen **Bitte heben Sie die Or
4MontageanleitungENTHALTENE TEILELLE1005Beleuchtungskörper mit 12 Volt 75 W MR-16 1. Halogenbirne und einem 5 m langem Kabel (1)Kupferschrauben (2)2.
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
3PROPER INSTALLATION: Each light fi xture must be submerged at least 25mm below the water surface for proper cooling during operation with greater tha
WaterGlowTMMerülő térlámpaHasználati utasításLLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021Egyesült ÁllamokTelefon 00 + 1 + 715+262+4488 F
2 VIGYÁZAT MEGJEGYZÉSA jelen használati utasítás minden pontjában a következő nemzetközi biztonsági szimbólumok segítségével tájékoztatjuk a tulajdono
3Karbantartási javaslatok ** A karbantartás érdekében történő elküldéshez tartsa meg az eredeti dobozt. **A Kasco alacsony feszültségű lámpa hosszú év
4SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK ÉS FELSZERELÉSEKLaposfejű csavarhúzó1. Megfelelően méretezett transzformátor a 2. merülő lámpákkal történő használathoz.ELSŐ LÉPÉS
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
WaterGlowTMLuce sommergibile per ambienti esterniManuale dell’utenteLLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021U.S.A.TEL 00 + 1 + 715+26
2 ATTENZIONE AVVISO (NOTA)Questi simboli di sicurezza internazionali sono usatI nel presente manuale per passare all’utente importanti informazioni di
3Raccomandazioni per la manutenzione ** Conservare la scatola originale per eventuali spedizioni per la manutenzione. **Le procedure di manutenzione q
4STEP ONE:Mount the fi xtures in the desired locations. Up to a 75W bulb can be used if the light fi xture is submerged in water at least 25 mm to all
4ATTREZZI E MATERIALI NECESSARICacciavite a testa piatta1. Trasformatore delle dimensioni corrette per 2. uso con lampade sommergibili.1: Montare le
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
WaterGlowTMLuzes de decoração paisagística submergíveisManual do proprietárioLLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021E.U.A.Tel 00 + 1
2 PRECAUÇÃO NOTAEstes símbolos de segurança internacionais são utilizados ao longo deste manual para informar o proprietário sobre informações de segu
3Recomendações de manutenção ** Manter a caixa original para o envio para manutenção. **Os seguintes procedimentos de manutenção podem ser utilizados
4FERRAMENTAS E ACESSÓRIOS NECESSÁRIOSChave de parafusos de embeber1. Transformador remoto de tamanho adequado 2. classifi cado para utilização com lumi
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
WaterGlowTMManual del propietario de la Iluminación Panorámica Sumergible LLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021EE.UU.Tfno 00 + 1 +
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
2 CUIDADO AVISO (NOTA)Estos símbolos internacionales de seguridad se utilizan en todo este manual para informar al propietario sobre importante inform
3Recomendaciones de mantenimiento ** Por favor, conserve la caja original para los envíos de mantenimiento. **Se pueden utilizar los siguientes proced
4HERRAMIENTAS Y SUMINISTROS NECESARIOSDestornillador de cabeza plana.1. Transformador remoto de potencia apropiada 2. para uso con iluminación sumerg
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
WaterGlowTMLandskapslykta i sänkutförandeÄgarens bruksanvisningLLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021U.S.A.TFN 00 + 1 + 715+262+448
2 VARNING OBSERVERA (OBS)Dessa internationella säkerhetssymboler används genomgående i denna bruksanvisning för att informera ägaren om viktig säkerhe
3under fl era år och för att minska behovet av dyra reparationer.RIKTIG INSTALLATION Varje lykta måste sänkas ned i vattnet minst 2,5 cm under ytan fö
4lyktan, eller så kan plattan avlägsnas och PVC-röret installeras i marken.Standardlykta med underlagsplattaLykta med platta och PVC-förlängningLykta
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
WaterGlowTMSu Altı Manzara IşığıKullanım KılavuzuLLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021ABDTEL 00 + 1 + 715+262+4488 FAKS 00 + 1 +
2 DİKKAT NOTBu uluslararası güvenlik sembolleri bu kılavuzda kullanıcıya önemli güvenlik bilgileri ve cihazın güvenli ve etkin kullanımı hakkında uya
3gereksinimlerini azaltır.UYGUN KURULUM: Her ışık armatürü 20W üzerinde ampul ile çalışırken uygun soğutma için su yüzeyinden en az 1 inç aşağıya dal
4Standard Işık ve TabanTaban ve PVC Uzantılı IşıkZemine takılı PVC boru ile IşıkADIM İKİ:Işığın açısını istediğiniz gibi ayarlayın ve armatürün iki ta
5781345926LLE1005 REPLACEMENT PARTSITEM NO. PART NO. DESCRIPTIONREPLACEMENT PARTS/QTY.1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 12 344090 O RING 33 344100 WINDOW, L
WaterGlowTMOnderwaterverlichtingGebruikershandleidingLLE1005Kasco Marine, Inc.800 Deere Rd.Prescott, WI 54021VSTel 00 + 1 + 715+262+4488 FAX 00 + 1
2 LET OP KENNISGEVING (OPMERKING)Deze internationale veiligheidssymbolen worden overal in deze handleiding gebruikt om de eigenaar attent te maken op
3de aarde. De aarde dient alleen te worden aangesloten als dit volgens de plaatselijke of nationale voorschriften vereist is.Aanbevolen onderhoud ** B
Comments to this Manuals